×

الجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة造句

"الجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة"的中文

例句与造句

  1. هيكل الدولة وعمليات اتخاذ القرار والروابط مع الجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة
    国家结构、决策过程以及与人阵的关系
  2. ويبدو أن ضلوع مسؤولي الجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة في عملية المشتريات العسكرية ليس تطورا جديدا.
    人阵官员参与军事采购似乎不是一个新情况。
  3. وحيثما ينعدم التمثيل الرسمي يقوم وكلاء الجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة أو ناشطوها بمهمة تحصيل الضرائب.
    在没有官方代表处的地方,则由当地人阵代理人或活动者担当收税员。
  4. وجرى التعرف على الرقم من خلال مسؤول إريتري على أنه خط أرضي في مقر حزب الجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة في أسمرة().
    一名厄立特里亚官员表示该号码是阿斯马拉人阵党部的座机。
  5. و50 في المائة تقريباً من أعضاء الجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة داخل البلد وفي الشتات من النساء.
    在全国和侨居海外的争取民主与公正人民阵线成员中,近50%是女成员。
  6. ولهذه الأحداث غرض سنوي يتمثل عادة في السماح لوكلاء الجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة وناشطيها بقياس درجة الولاء في جاليات الشتات().
    这些活动的第二个目的通常是使人阵的代理人和活动者能在散居国外的社区中衡量对该党的忠诚。
  7. لعل أهم مصدر للدخل الذي تحصل عليه الجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة هو المكوس المقتطع بنسبة 2 في المائة من ضريبة الدخل المفروضة على المواطنين الإريتريين المقيمين في الخارج([318]).
    可能人阵最重要的收入来源是对居住在国外的厄立特里亚国民征收2%的所得税。
  8. وتوجه إيرادات المناسبات التي تنظمها شبيبة الجبهة إلى الجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة عن طريق مناضلي الحزب أو موظفي السفارة، في بعض الأحيان.
    青年人阵活动的收益被转到人阵,或交给该党派的活动分子,或在一些情况下交给使馆工作人员。
  9. وفي واقع الأمر، فقد تجاوز أعضاء فريق الرصد الحدود في سعيهم لإضفاء عدم المشروعية على الحكومة الإريترية وكبار أعضاء الجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة وتجريمهم.
    事实上,监察组成员不遗余力地攻击厄立特里亚政府及人阵高级成员的合法性,把他们说成是罪犯。
  10. ووفقاً للمصادر نفسها، يسافر عدد من عملاء الجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة الموجودين في إيطالياً بانتظام إلى سويسرا حيث تعمل مؤسسات تجارية مماثلة باسم الجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة " .
    根据同样的消息来源,若干住在意大利的人阵特工经常前往瑞士,在那里有为人阵开设的类似生意。
  11. ووفقاً للمصادر نفسها، يسافر عدد من عملاء الجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة الموجودين في إيطالياً بانتظام إلى سويسرا حيث تعمل مؤسسات تجارية مماثلة باسم الجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة " .
    根据同样的消息来源,若干住在意大利的人阵特工经常前往瑞士,在那里有为人阵开设的类似生意。
  12. وما الاقتصاد غير الرسمي الذي تسيطر عليه الجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة سوى إرث، في العديد من النواحي، للنظام المالي الذي كانت تطبقه جبهة التحرير الشعبية لإريتريا أثناء معركة الكفاح من أجل التحرير.
    由人阵控制的非正规经济在很多方面是厄立特里亚人民解放阵线的金融组织在解放斗争期间的产物。
  13. أما أسماء المصادر التي كشفت عن هذا المخطط المعقد، فهي غير مذكورة " موظفون في دوائر إنفاذ القانون، ورجل أعمال غير معروف، ومسؤول مالي سابق في الجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة " .
    报告这一复杂操作过程的消息来源,竟是没有提供姓名的执法人员、一位无名的商人和一位人阵前金融官员。
  14. وتحصل الجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة على نسبة متعاظمة من تمويلها عن طريق الأحداث الثقافية الجاري تنظيمها في الشتات، وهي أحداث من قبيل الحفلات الموسيقية ومهرجانات الفنون الشعبية.
    人阵通过音乐会和 " 民俗节庆 " 等侨民文化活动筹集到的资金的比例越来越高。
  15. وأضاف أيضاً أن الرسالة الموجهة إلى أعضاء الجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة كانت ردّ فعل للجهود الرامية إلى عقد اجتماع للمجلس المركزي والوطني وأن محتواها مُعلن ومعروف جيداً.
    他还说,致厄人阵成员的公开性是对召开中央和全国理事会会议工作的一种响应,信件的内容是公开的,也是人所共知的。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "الجبهة الشعبية للديمقراطية والعدالة"造句
  2. "الجبهة الشعبية للإصلاح"造句
  3. "الجبهة الشعبية لتيمور الشرقية"造句
  4. "الجبهة الشعبية لتحرير فلسطين - القيادة العامة"造句
  5. "الجبهة الشعبية لتحرير فلسطين"造句
  6. "الجبهة العراقية للحوار الوطني"造句
  7. "الجبهة الغربية"造句
  8. "الجبهة المتحدة"造句
  9. "الجبهة المتحدة الثورية"造句
  10. "الجبهة المتحدة الوطنية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.